編者按:
值新一年來臨,為了增進各國詩人的交流和感情,同時回顧過去一年的作品。本詩網發起2016年度各國詩人佳作展。由各國詩人選出自己在2016年裡最滿意作品參展,並得到詩人們的熱烈響應。從12月20到31日的10天裡,共收到14個國家及地區詩人的80首多新詩。現將全部作品在東南亞詩網、東南亞詩人筆會微群、臉書展出,作為喜愛新詩的朋友們辭舊迎新時刻的一場盛宴。同時衷心感謝各國詩人對詩展的大力支持。希望它能真正成為大家交流、學習和互勉的平台。
2016年度各國詩人佳作展(二)
第六首
《在那遙遠的地方》雪赫(台湾)
疲倦的邊境
有流星休息的餐廳
我們卸下馬蹄鐵
換來一碗熱湯
只有夢可以跋涉而來
與四方的的旅人
交換海洋
第七首
《过成都杜甫草堂有感》/林枫(缅甸)
荒江结屋公千古 诗卷长留天地间
——草堂对联集句
先生,我从千里之外彩云之南的春城
顶着蓉城八月处暑的炎阳来草堂看您
48岁那年,您为避战乱到此结庐而居
一住6年,留下240篇传世鸿篇巨作
今天我沿着您住过的草堂茅屋和花径
踩着您诗里平平仄仄优美严谨的韵脚
却寻不到您诗中那两只鸣翠柳的黄鹂
和那一行上青天的白鹭
那年从您门前的浣花溪可以看见
出府南河直下东吴的万里船
在冬天,您书房的窗子嵌着
西边岷山上的千秋雪
万方多难的岁月瘦弱如水
您登楼远眺锦江和玉垒山
此刻你的好友李白被朝廷打成右派
流放到不毛之地的夜郎
国家多难 好友蒙难 您心焦如焚
夜半青灯 风雨茅屋 您的每一声咳嗽
都是一首沉重的诗 沉沦的唐王朝
像即将西坠的斜阳 您试图用您
感天动地的诗歌系住她......
2016年8月29日
作于昆明文瑞书斋
第八首
《假如》/吴小菡 (泰国)
假如
蓝海思念沙滩
便推涌着飞花的白浪
热烈拥抱沙滩的身体
叠叠不止
爱的热潮不愿停歇
假如
绿椰思念海风
便在清风的抚慰中
弯下修长的身躯
舒展枝叶如孔雀开屏
尽显柔情多姿的爱意
假如
我思念着你
便会茫然在清风细浪的沙滩上
让思念酝酿如海的深情
让我变成椰树下的望夫石
流淌着千年不休的泪滴……
(2016年12月12日写于普吉岛素林海滩)
第九首
《淡出記憶》/施漢威(越南)
往事
從照片中拖出
比鐵軌還要長
曾經騷動沸騰
沉澱後
成一杯止水
把它潑掉吧
僅是生命的一個鏡頭
只是驛站中的一窗風景
演進歷程
有數不盡的事物
不是每朵花都堪採摘
學會淡出記憶
踢開羈絆
前進的步履
才會灑脫硬朗
seacpw.com